Toto zamyslenie však nie je o výkonoch, ani o výsledkoch, ale o tom, čo mi zarezonovalo v ušiach pri počúvaní komentára k zápasu Real Madrid - Ajax Amsterdam. Slovenskí i českí komentátori mávajú značné problémy so skloňovaním mena brazílskeho strednopoliara Kaku. Alebo Kakú. Alebo Kakáa? Na pomoc si rád vezmem odborníka naslovo vzatého, pána Milana Lasicu, alias inžiniera Bobóa.
V jednom z dialógov s Júliusom Satinským sa ako pracovník Výskumného historického ústavu predstavuje ako Bobo Bobó. J.Satinský ho víta ako Boba, ale inžinier Bobó namieta: "Pozor! Bobó! Vítam medzi nami Bobóa. Len ak ma chcete oslovovať krstným menom, tak potom: vítam medzi nami Boba."
Ako teda skloňovať meno skvelého brazílskeho futbalového virtuóza? S krstným menom si asi veľmi nepomôžeme. Jeho pravé meno je Ricardo Izecson dos Santos Leite. Ricardo by sa použiť dalo, ale kto by ho takto poznal? Návod na vyriešenie gramatického rébusu ponúka opäť odborník Milan Lasica. Július Satinský sa ho v dialógu opýtal: "Ako vás máme oslovovať? Bobo alebo Bobó?" Odpoveď bola výstižná a jedinečná: "Inžinier!"
Ak smiem parafrázovať tento citát, dovolím si vzhľadom na nesporné kvality brazílskeho hráča použiť termín: kanonier. Inžinierovi Bobóovi ďakujem za inšpiráciu, kanonierovi želám veľa gólov v sieti súperov a všetkým veľa psychického zdravia.